PAROISSE SAINTE-ANNE PARISH
C.P. 160 - P.O. Box 160
Mattawa, ON P0H 1V0
Tel: (705) 744-5391 Rev. Timothy Moyle
Fax: (705) 744-2496 Curé - Pastorinfo@stannesparish.ca
Le 6 décembre 2009 December 6,, 2009
2e DIMANCHE DE L’AVENT 2nd SUNDAY OF ADVENT
CÉLÉBRATIONS EUCHARISTIQUES - EUCHARISTIC CELEBRATIONS
LUN-MON 11h00 No mass - pas de messe
MAR-TUE 19h00 No mass - pas de messe
MER-WED 11h00 Funeral / funérailles: Armand “Bazz” GROULX
JEU-THUR 09h30 ANH - No mass - pas de messe
VEN-FRI 11h00 Joseph Meilleur by Marie Lamothe
SAM-SAT 17h00 (Engl.) Jean-Paul Delage by June and family
DIM-SUN 11h00 (Franç.) Chantal Duval par F.F.C.F.
SERVICE À L’AUTEL - ALTAR SERVERS
SAM-SAT 17h00 Volunteers please!
DIM-SUN 11h00 Volontaires s’il vous plaît!
LECTEURS-TRICES - READERS
SAM-SAT 17h00 Cathy Lamothe
DIM-SUN 11h00 Pauline Belhumeur
MINISTRES - COMMUNION - MINISTERS
SAM-SAT 17h00 Pat Moore and Estelle Groulx
DIM-SUN 11h00 Georgette Amyotte et Mae Lapensée
COLLECTEURS-TRICES DE QUÊTE - COLLECTION TAKERS
SAM-SAT 17h00 Muriel Turcotte and Suzie Lacelle
DIM-SUN 11h00 Monique Bangs et Evelyn Bélanger
Fr. Tim is recovering from his illness but masses may have to be rescheduled should he have a relapse. Please call the office before coming to any week day mass for the next 2 weeks.
Père Tim se dit beaucoup mieux mais s’il-vous-plaît contactez le bureau avant de venir à la messe sur semaine pour vous assurer que la messe sera célébré.
VOS OFFRANDES DIMANCHE DERNIER YOUR OFFERINGS LAST SUNDAY
2,005.00$ Merci! $2,005.00 Thank You!
102 enveloppes 102 envelopes
SANCTUARY LAMP LAMPE DU SANCTUAIRE For a special intention in honour of St. Antoine
Pour une intention spéciale en honeur de St. Antoine
by/par Irene Colbourne
LE FEUILLET DE CETTE SEMAINE, GRACIEUSETÉ DE
THIS WEEK’S BULLETIN, COURTESY OFÀ la douce mémoire de
Louis Leclerc
par Jeannette et la famille
Bring non-perishable food stuff to church for the Food Bank.
Déposez de la nourriture dans les boîtes pour la collecte de la Banque alimentaire.
SUNDAY MISSALS Purchase your Sunday Missal in the Gift Shop $4.00 each.
2nd SUNDAY OF ADVENT: Advent helps us prepare not only homes but our hearts for the arrival of Christ.
2e DIMANCHE DE L’AVENT Le temps de l’avent nous aide à nous préparer le coeur et les yeux. La joie d’être rassemblés en dépit des forces de dispersion à l’oeuvre dans le monde nous anime. Nous rendons célèbre la victoire des petits, de ceux et celles que l’histoire oublie trop souvent, mais qui la marquent néanmoins de façon décisive.
Please pray for the repose of the soul of:
✚ Ted BACKER died November 28, 2009 in Smith Falls, brother-in-law of Carmen Backer
✚ George TONGUE who died November 29, 2009
✚ Joseph Armand “Bazz” GROULX who died December 2, 2009.
Veuillez prier pour le repos de l’âme de:
✚ Ted BACKER décédé le 28 novembre 2009 à Smith Falls, beau-frère de Carmen Backer
✚ George TONGUE décédé le 29 novembre 2009.
✚ Joseph Armand “Bazz” GROULX décédé le 2 décembre 2009.
POINSETTIAS We wish to thank all of you for the quick response to our call for poinsettias. Our limit is now full and we can now plan to decorate the church for Christmas. Please come out and help the C.W.L. decorate Thursday, Dec. 10th.
PLANTES POINSETTIA Merci à tous ceux et celles qui ont répondu à notre appel. Nous avons atteindu notre limite. Maintenant le travail de décorer notre église commence. Venez aider les dames du C.W.L. décorer jeudi le 10 décembre.
Réunion de la Fédération (FFCF) le mardi 8 décembre à 13h00 à la bibliothèque
de l’école Sainte-Anne. Toutes sont bienvenues!
THÉ BAZAR de la Fédération - dimanche le 6 décembre entre 13h00 et 15h00 au gymnase de l’école Ste-Anne.
C.W.L. ROCK-A-THON FUND RAISER Wednesday, Dec. 9th, 1 - 4 pm .at the church. Pledges can be made at the Gift Shop. For further information, please call Germaine Lafrenière 744-5759 or Ruth Ranger 744-2085. Please support the C.W.L. to raise funds for their generous endeavours throughout the year.
Deuxième semaine de l’Avent dans nos écoles catholiques de langue française
‘Je promets d’être prophète.’ Tout comme Jean-Baptiste, nous devons préparer la route du Seigneur. Pour ce faire nous sommes invités à la réconciliation et à l’ouverture aux autres. Cette semaine, les élèves de nos écoles catholiques françaises s’engagent à devenir prophètes à leur tour par leurs paroles et leurs actions. Ils feront des pas pour améliorer leurs relations avec eux-mêmes, avec Dieu et avec les autres. Encourageons nos jeunes en leur montrant l’exemple! Dieu tient sa parole lumière se lève!
Tree of Lights - The Christmas season is fast approaching and again this year, the Mattawa Hospital Auxiliary are pushing forward with the Annual Tree of Lights initiative. The Tree of Lights is a way to honour and cherish the memory of our loved ones over the Christmas season. Donations can be mailed directly to The Mattawa Hospital Auxiliary, P.O. Box 893, Mattawa, ON P0H 1V0, or dropped off at the hospital. For further information please call 744-5511.
Note from Fr. Tim
Folks, we need help, in a big way, as a volunteer for all of our ministries: readers, communion ministers, collectors, and supervisors for our sacramental preparation courses. The need is URGENT because if we do not soon find more people to help, we will have to consider changing our weekend mass schedule to only one bilingual mass. Please step forward in these important ministries. If you wish more information, please speak with me.
Les gens, nous avons grandement besoin de l'aide dans tous nos ministères: lecteurs, ministres de communion, collectionneurs et surveillants des cours de préparation sacramentels. Le besoin est URGENT. Si nous ne constatons pas bientôt que plus de personnes aident, nous estimons qu’il pourra avoir un changement aux messes de fins de semaines à seulement une messe bilingue. Veuillez vous présenter à ces ministères très importants! Je suis disponible pour en discutez avec vous à aucun temps.
Christmas Concert with the Milczarek Family
Sunday December 13th, 2009 at 2:00 p.m. Saint Anne’s Church
Tickets at the Door: Seniors/Students $5.00, Adults $10, families $20
Thursday, December 10, 2009
Sunday, November 15, 2009
Funeral Services for Ted Lefebvre
Ted Lefebvre
Wake:
Monday November 16th 2-4, 7-9 pm
Martyn-Sloan Funeral Chapel
Funeral Mass:
Tuesday November 17th - 11 am.
St. Anne's Parish - Mattawa
November 15 Bulletin
PAROISSE SAINTE-ANNE PARISH
C.P. 160 - P.O. Box 160
Mattawa, ON P0H 1V0
Tel: (705) 744-5391 Rev. Timothy Moyle
Fax: (705) 744-2496 Curé - Pastorinfo@stannesparish.ca
Le 15 novembre 2009 November 15, 2009
33e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE 33rd SUNDAY IN ORDINARY TIME
CÉLÉBRATIONS EUCHARISTIQUES - EUCHARISTIC CELEBRATIONS
LUN-MON 11h00 No mass - pas de messe
MAR-TUE 19h00 Jacques Morin by June Delage
MER-WED 19h00 Joffre Jodouin by Lucille Lamirante
JEU-THUR 09h30 ANH - Marcel Breton by Jean-Paul Murray
VEN-FRI 11h00 Ernest Chayer par Marie Chayer Prescott
SAM-SAT 17h00 (Franç.) Chantal Duval par Rita Chenard
DIM-SUN 11h00 (Engl.) Mary Neville by Bernard and Colette Emond
SERVICE À L’AUTEL - ALTAR SERVERS
SAM-SAT 17h00 Volontaires s’il vous plaît!
DIM-SUN 11h00 Volunteers please!
LECTEURS-TRICES - READERS
SAM-SAT 17h00 Pauline Belhumeur
DIM-SUN 11h00 Laura Ross
MINISTRES - COMMUNION - MINISTERS
SAM-SAT 17h00 Mae Lapensée et Estelle Groulx
DIM-SUN 11h00 Jean-Guy Mackey and June Brayshaw
COLLECTEURS-TRICES DE QUÊTE - COLLECTION TAKERS
SAM-SAT 17h00 Pauline Boyer et Ginette Paiement
DIM-SUN 11h00 Ernel Belanger and Claudette Cross
VOS OFFRANDES DIMANCHE DERNIER YOUR OFFERINGS LAST SUNDAY
2,141.00$ Merci! $2,141.00 Thank You!
121 enveloppes 121 envelopes
SANCTUARY LAMP LAMPE DU SANCTUAIRE
In memory of / À la mémoire de Aaron Bertrand by/par Uncle Jim and Aunt Darlene
LE FEUILLET DE CETTE SEMAINE, GRACIEUSETÉ DE
THIS WEEK’S BULLETIN, COURTESY OF
Chez Valois Motel and Restaurant
701 Valois Drive, Mattawa ON
Phone: 744-5583
Come dine with us by the beautiful Ottawa River!
SUNDAY MISSALS The new 2009-2010 missals have arrived and are now available in the Gift Shop at $4.00 each.
FFCF: RÉUNION RÉGULIÈRE DE LA SECTION
le mardi 16 novembre à 19 h à la bibliothèque de l’école Ste-Anne
33rd SUNDAY IN ORDINARY TIME “The end is coming! The end is coming!” How often we hear such a cry from the prophets of doom. What would you do if today Christ did come?
33e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE: Peu importent les difficultés du temps présent, le sacrifice éfficace de Jésus annonce le succès du projet rassembleur de Dieu.
POINSETTIAS As we prepare for this Christmas season, we need your assistance to decorate our church. Your sponsorship last year was overwhelming. By sponsoring the purchase of a poinsettia plant, a card dedicated in memory of a deceased loved-one or for any special family intention will accompany the plant. Each plant costs $30 (large) and $12 (small). Please call the office (744-5391) if you wish to participate in this program or if you wish more information.
PLANTES POINSETTIA La saison de Noël approche! Nous vous demandons de patronner l’achat d’une plante poinsettia qui aidera à décorer notre église. L’année dernière la réponse à notre appel était accablante. La plante que vous patronner peut être consacrée à la mémoire d’une personne bien-aimée décédée ou à une intention de votre choix. Le coût est 30$ (grosse) et 12$ (petite). Veuillez contacter le bureau au 744-5391 si vous voulez participer à ce programme ou si vous souhaitez plus de renseignement.
ST. ANNE’S CEMETERY The cemetery will be CLOSED November 30th. Please remove all plants that decorate the monuments before winter. Your earliest attention to this matter is appreciated.
Le CIMETIÈRE STE-ANNE sera FERMÉ à partir du 30 novembre pour l’hiver. Plusieurs fleurs sont encore sur les monuments et celles-ci doivent être enlevées. Votre attention immédiate à cette question est appréciée. MERCI!
Veullez prier pour le repos de l’âme de:
✜Yolande BÉLANGER décédée le 10 novembre 2009.
✜ Gloria MORIN, décédée le 10 novembre 2009, belle-soeur de Peggy Lessard.
✜ Ted LEFEBVRE décédé le 12 novembre 2009.
Please pray for the repose of the soul of:
✜Yolande BÉLANGER who passed away November 10, 2009.
✜Gloria MORIN who passed away November 10, 2009, sister-in-law of Peggy Lessard
✜ Ted LEFEBVRE who passed away November 10, 2009.
UPCOMING COMMUNITY EVENTS ̸ ÉVENEMENTS COMMUNAUTAIRES PROCHAINS
1. ANNUAL COMMUNITY CHRISTMAS DINNER St. Andrew’s in the Pines, Saturday, November 28th. Come join us for a free home-cooked meal; ham, mashed potatoes, vegetables and dessert. If you are experiencing the pain of our economic times, or just need a night out, then come and join us for fellowship and good food. RESERVED SITTINGS are at 4:30 p.m. and 5:30 p.m. Reserve early by calling Helen Resmer 744-6386 or Sister Carmelle 744-6706. As part of our contribution to the dinner, St. Anne’s parish will donate six (6) home made pies and a Caesar salad. Call Marion at the office 744-5391 if you wish to help out.
On nous demande de contribuer six (6) tartes et une salade Caesar . Si vous voulez contribuer, veuillez communiquer avec Marion au 744-5391.
2. GOLDEN AGE PIE & BAKE SALE Saturday Nov. 28th and Sunday, November29th, 10 a.m. to 4 p.m. If you wish to order your Christmas meat pies, please call Sue at 744-0391 or 744-6714. Funds raised will go towards the hook-up of the generator. Come and support this worthy cause!
3. MATTAWA & AREA FOOD BANK & MATTAWA LIONS CLUB Deadline for applications for Christmas Baskets is Nov. 26th. To apply you must attend the food bank, Tuesdays and Thursdays, 1:00 to 3:00 p.m. during the month of November. For further details check with the staff at the Food Bank.
Les demandes pour PANIERS DE NOËL doivent être soumises à la BANQUE ALIMENTAIRE le 26 novembre le plus tard. On demande que vous vous présentiez à la banque le mardi ou jeudi entre 13h et 15h en novembre. Pour plus de renseignements, présentez vous à la Banque Alimentaire.
PILGRIMAGE TOUR TO OBERAMMERGAU, GERMANY Exploring the Alpine countries and Oberammergau’s Passion Play September 1 - 13, 2010, price $5,795.00. For further information, contact Jamieson Travel & Tours 1-888-582-7011. or Paul Morris at paulmorris@pembrokediocese.com or (613) 732-7933.
CHURCH CLEANING Monday, Nov. 23rd at 9a.m - everyone welcome!
NETTOYAGE DE L’ÉGLISE - lundi, 23 novembre à 9h00 - tous sont invités!
C.P. 160 - P.O. Box 160
Mattawa, ON P0H 1V0
Tel: (705) 744-5391 Rev. Timothy Moyle
Fax: (705) 744-2496 Curé - Pastorinfo@stannesparish.ca
Le 15 novembre 2009 November 15, 2009
33e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE 33rd SUNDAY IN ORDINARY TIME
CÉLÉBRATIONS EUCHARISTIQUES - EUCHARISTIC CELEBRATIONS
LUN-MON 11h00 No mass - pas de messe
MAR-TUE 19h00 Jacques Morin by June Delage
MER-WED 19h00 Joffre Jodouin by Lucille Lamirante
JEU-THUR 09h30 ANH - Marcel Breton by Jean-Paul Murray
VEN-FRI 11h00 Ernest Chayer par Marie Chayer Prescott
SAM-SAT 17h00 (Franç.) Chantal Duval par Rita Chenard
DIM-SUN 11h00 (Engl.) Mary Neville by Bernard and Colette Emond
SERVICE À L’AUTEL - ALTAR SERVERS
SAM-SAT 17h00 Volontaires s’il vous plaît!
DIM-SUN 11h00 Volunteers please!
LECTEURS-TRICES - READERS
SAM-SAT 17h00 Pauline Belhumeur
DIM-SUN 11h00 Laura Ross
MINISTRES - COMMUNION - MINISTERS
SAM-SAT 17h00 Mae Lapensée et Estelle Groulx
DIM-SUN 11h00 Jean-Guy Mackey and June Brayshaw
COLLECTEURS-TRICES DE QUÊTE - COLLECTION TAKERS
SAM-SAT 17h00 Pauline Boyer et Ginette Paiement
DIM-SUN 11h00 Ernel Belanger and Claudette Cross
VOS OFFRANDES DIMANCHE DERNIER YOUR OFFERINGS LAST SUNDAY
2,141.00$ Merci! $2,141.00 Thank You!
121 enveloppes 121 envelopes
SANCTUARY LAMP LAMPE DU SANCTUAIRE
In memory of / À la mémoire de Aaron Bertrand by/par Uncle Jim and Aunt Darlene
LE FEUILLET DE CETTE SEMAINE, GRACIEUSETÉ DE
THIS WEEK’S BULLETIN, COURTESY OF
Chez Valois Motel and Restaurant
701 Valois Drive, Mattawa ON
Phone: 744-5583
Come dine with us by the beautiful Ottawa River!
SUNDAY MISSALS The new 2009-2010 missals have arrived and are now available in the Gift Shop at $4.00 each.
FFCF: RÉUNION RÉGULIÈRE DE LA SECTION
le mardi 16 novembre à 19 h à la bibliothèque de l’école Ste-Anne
33rd SUNDAY IN ORDINARY TIME “The end is coming! The end is coming!” How often we hear such a cry from the prophets of doom. What would you do if today Christ did come?
33e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE: Peu importent les difficultés du temps présent, le sacrifice éfficace de Jésus annonce le succès du projet rassembleur de Dieu.
POINSETTIAS As we prepare for this Christmas season, we need your assistance to decorate our church. Your sponsorship last year was overwhelming. By sponsoring the purchase of a poinsettia plant, a card dedicated in memory of a deceased loved-one or for any special family intention will accompany the plant. Each plant costs $30 (large) and $12 (small). Please call the office (744-5391) if you wish to participate in this program or if you wish more information.
PLANTES POINSETTIA La saison de Noël approche! Nous vous demandons de patronner l’achat d’une plante poinsettia qui aidera à décorer notre église. L’année dernière la réponse à notre appel était accablante. La plante que vous patronner peut être consacrée à la mémoire d’une personne bien-aimée décédée ou à une intention de votre choix. Le coût est 30$ (grosse) et 12$ (petite). Veuillez contacter le bureau au 744-5391 si vous voulez participer à ce programme ou si vous souhaitez plus de renseignement.
ST. ANNE’S CEMETERY The cemetery will be CLOSED November 30th. Please remove all plants that decorate the monuments before winter. Your earliest attention to this matter is appreciated.
Le CIMETIÈRE STE-ANNE sera FERMÉ à partir du 30 novembre pour l’hiver. Plusieurs fleurs sont encore sur les monuments et celles-ci doivent être enlevées. Votre attention immédiate à cette question est appréciée. MERCI!
Veullez prier pour le repos de l’âme de:
✜Yolande BÉLANGER décédée le 10 novembre 2009.
✜ Gloria MORIN, décédée le 10 novembre 2009, belle-soeur de Peggy Lessard.
✜ Ted LEFEBVRE décédé le 12 novembre 2009.
Please pray for the repose of the soul of:
✜Yolande BÉLANGER who passed away November 10, 2009.
✜Gloria MORIN who passed away November 10, 2009, sister-in-law of Peggy Lessard
✜ Ted LEFEBVRE who passed away November 10, 2009.
UPCOMING COMMUNITY EVENTS ̸ ÉVENEMENTS COMMUNAUTAIRES PROCHAINS
1. ANNUAL COMMUNITY CHRISTMAS DINNER St. Andrew’s in the Pines, Saturday, November 28th. Come join us for a free home-cooked meal; ham, mashed potatoes, vegetables and dessert. If you are experiencing the pain of our economic times, or just need a night out, then come and join us for fellowship and good food. RESERVED SITTINGS are at 4:30 p.m. and 5:30 p.m. Reserve early by calling Helen Resmer 744-6386 or Sister Carmelle 744-6706. As part of our contribution to the dinner, St. Anne’s parish will donate six (6) home made pies and a Caesar salad. Call Marion at the office 744-5391 if you wish to help out.
On nous demande de contribuer six (6) tartes et une salade Caesar . Si vous voulez contribuer, veuillez communiquer avec Marion au 744-5391.
2. GOLDEN AGE PIE & BAKE SALE Saturday Nov. 28th and Sunday, November29th, 10 a.m. to 4 p.m. If you wish to order your Christmas meat pies, please call Sue at 744-0391 or 744-6714. Funds raised will go towards the hook-up of the generator. Come and support this worthy cause!
3. MATTAWA & AREA FOOD BANK & MATTAWA LIONS CLUB Deadline for applications for Christmas Baskets is Nov. 26th. To apply you must attend the food bank, Tuesdays and Thursdays, 1:00 to 3:00 p.m. during the month of November. For further details check with the staff at the Food Bank.
Les demandes pour PANIERS DE NOËL doivent être soumises à la BANQUE ALIMENTAIRE le 26 novembre le plus tard. On demande que vous vous présentiez à la banque le mardi ou jeudi entre 13h et 15h en novembre. Pour plus de renseignements, présentez vous à la Banque Alimentaire.
PILGRIMAGE TOUR TO OBERAMMERGAU, GERMANY Exploring the Alpine countries and Oberammergau’s Passion Play September 1 - 13, 2010, price $5,795.00. For further information, contact Jamieson Travel & Tours 1-888-582-7011. or Paul Morris at paulmorris@pembrokediocese.com or (613) 732-7933.
CHURCH CLEANING Monday, Nov. 23rd at 9a.m - everyone welcome!
NETTOYAGE DE L’ÉGLISE - lundi, 23 novembre à 9h00 - tous sont invités!
Labels:
2009,
bulletin November 15
Wednesday, November 11, 2009
Yolande Belanger Funeral
Yollande Bélanger R.I.P.
Wake:
Friday November 13th 2-4pm and 7-9 pm (Martyn Sloan Funeral Chapel)
Saturday: 9-10:50 am (St. Anne’s Church)
Saturday: 9-10:50 am (St. Anne’s Church)
Funeral Mass
Saturday November 14, 2009 at 11 am.
Bulletin November 8, 2009
PAROISSE SAINTE-ANNE PARISH
C.P. 160 - P.O. Box 160
Mattawa, ON P0H 1V0
Tel: (705) 744-5391 Rev. Timothy Moyle
Fax: (705) 744-2496 Curé - Pastorinfo@stannesparish.ca
Le 8 novembre 2009 November 8, 2009
32e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE 32nd SUNDAY IN ORDINARY TIME
CÉLÉBRATIONS EUCHARISTIQUES - EUCHARISTIC CELEBRATIONS
LUN-MON 11h00 No mass - pas de messe
MAR-TUE 19h00 Parents défunts par la famille Cliche
MER-WED 19h00 Rachelle Hunt (Montreuil) by June Delage and family
JEU-THUR 09h30 ANH - Marcel Breton par la famille Breton
VEN-FRI 11h00 Stan Lamabe by Claire Sarrazin
SAM-SAT 17h00 (Engl.) Camilla Brazeau by June and Marion
DIM-SUN 11h00 (Franç.) Laure Gagnon par son époux Birtchman
SERVICE À L’AUTEL - ALTAR SERVERS
SAM-SAT 17h00 Volunteers please!
DIM-SUN 11h00 Volontaires s’il vous plaît!
LECTEURS-TRICES - READERS
SAM-SAT 17h00 Jan Argo
DIM-SUN 11h00 Monique Caron
MINISTRES - COMMUNION - MINISTERS
SAM-SAT 17h00 Paul Rainville and Pat Moore
DIM-SUN 11h00 Richard Bélanger et Sr. Ginette Duguay
COLLECTEURS-TRICES DE QUÊTE - COLLECTION TAKERS
SAM-SAT 17h00 Suzie Lacelle and Muriel Turcotte
DIM-SUN 11h00 Doris Adams et Mona Bélanger
VOS OFFRANDES DIMANCHE DERNIER YOUR OFFERINGS LAST SUNDAY
1,845.00$ Merci! $1,845.00 Thank You!
100 enveloppes 100 envelopes
SANCTUARY LAMP LAMPE DU SANCTUAIRE
In memory of / À la mémoire de
Clifford Burritt and/et Glen Burritt
by/par Colombe Burritt
LE FEUILLET DE CETTE SEMAINE, GRACIEUSETÉ DE
THIS WEEK’S BULLETIN, COURTESY OF
Wilson’s Builders Supplies
John St. Box 459
Mattawa, ON. P0H 1V0
Tel: (705) 744-5588 Fax: (705) 744-5424
For all your building needs!
SUNDAY MISSALS The new 2009-2010 missals have arrived and are now available in the Gift Shop at a cost of $4.00 each. Sorry about the mix-up!
32nd SUNDAY IN ORDINARY TIME When faced with the economic challenges of these days, it is hard to trust in the abundance of God. Like the widow who shared her meager gifts with Aijiah, we are called to place our trust in God in these difficult times.
32e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE La veuve de Sarepta et celle de l’évangile ne sont pas simplement des modèles de générosité. Elles illustrent l’aventure de la foi en réponse au don que Dieu fait de lui-même.
POINSETTIAS As we prepare for this Christmas season, we are once more seeking your assistance to decorate our church. Your response to our request last year was overwhelming. By sponsoring the purchase of a poinsettia plant, a card dedicated in memory of a deceased loved-one or for any special family intention will accompany the plant. Each plant costs $30 (large) and $12 (small). Please call the office at 744-5391 if you wish to participate in this program or if you wish more information
PLANTES POINSETTIA La saison de Noël approche! Nous vous demandons de patronner l’achat d’une plante poinsettia qui aidera à décorer notre église. L’année dernière la réponse à notre appel était accablante. La plante que vous patronner peut être consacrée à la mémoire d’une personne bien-aimée décédée ou à une intention de votre choix. Le coût est 30$ (grosse) et 12$ (petite). Veuillez contacter le bureau au 744-5391 si vous voulez participer à ce programme ou si vous souhaitez plus de renseignement.
ST. ANNE’S CEMETERY The cemetery will be CLOSED for the winter starting November 30th. There will be no cemetery burials until May 1, 2010. If you require further information, please feel free to call Roly Ribout at 744-2947. Your assistance is greatly appreciated!
Le CIMETIÈRE STE-ANNE sera FERMÉ à partir du 30 novembre pour l’hiver. Les enterrements d’hiver seront donc remis jusqu’au 1er mai 2010. Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec Roly Ribout au 744-2947. MERCI!
UPCOMING COMMUNITY EVENTS ̸ÉVENEMENTS PROCHAINS DE COMMUNAUTÉ
1. ANNUAL COMMUNITY CHRISTMAS DINNER St. Andrew’s in the Pines, Saturday, November 28th. Come join us for a free home-cooked meal; ham, mashed potatoes, vegetables and dessert. If you are experiencing the pain of our economic times, or just need a night out, then come and join us for fellowship and good food. RESERVED SITTINGS are at 4:30 p.m. and 5:30 p.m. Reserve early by calling Helen Resmer 744-6386 or Sister Carmelle 744-6706.
As part of our contribution to the dinner, Ste-Anne’s parish is to donate six (6) home made pies and a Caesar salad. Call Marion at the office 744-5391 if you able to donate a pie(s).
On nous demande de contribuer six (6) tartes et une salade Caesar . Si vous voulez contribuer une tarte, ou la salade, veuillez communiquer avec Marion au 744-5391.
2. GOLDEN AGE PIE & BAKE SALE Sunday, November29th, 11a.m. to 4 p.m.
If you wish to order your Christmas meat pies, please call Sue at 744-0391 or 744-6714.
Please note that funds raised will go towards the hook-up of the generator.
Come and support this worthy cause!
3. ST. ANDREW’S UNITED CHURCH TEA, BAKE SALE & BAZAAR
Saturday, November 14th, starts !2:00 p.m. - $4.00/person
Come and join your friends and family for some sweet desserts and beverage.
4. MATTAWA & AREA FOOD BANK & MATTAWA LIONS CLUB are now accepting applications for Christmas Baskets. Deadline for applications is Nov. 26th. To apply you must attend the food bank, Tuesdays and Thursdays, 1:00 to 3:00 p.m. during the month of November. For further details check with the staff at the Food Bank.
FFCF: RÉUNION RÉGULIÈRE DE LA SECTION
le mardi 16 novembre à 19 h à la bibliothèque de l’école Ste-Anne
Bienvenue à toutes les femmes francophones de Mattawa et des environs!
NOVEMBER 50/50 Draw ($435.00) Winner: Barbara MITCHELL , Seller: Antonia Foisy
Tirage 50/50 NOVEMBRE (435.00$) Gagnante: Barbara MITCHELL , Vendeuse : Antonia Foisy
C.P. 160 - P.O. Box 160
Mattawa, ON P0H 1V0
Tel: (705) 744-5391 Rev. Timothy Moyle
Fax: (705) 744-2496 Curé - Pastorinfo@stannesparish.ca
Le 8 novembre 2009 November 8, 2009
32e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE 32nd SUNDAY IN ORDINARY TIME
CÉLÉBRATIONS EUCHARISTIQUES - EUCHARISTIC CELEBRATIONS
LUN-MON 11h00 No mass - pas de messe
MAR-TUE 19h00 Parents défunts par la famille Cliche
MER-WED 19h00 Rachelle Hunt (Montreuil) by June Delage and family
JEU-THUR 09h30 ANH - Marcel Breton par la famille Breton
VEN-FRI 11h00 Stan Lamabe by Claire Sarrazin
SAM-SAT 17h00 (Engl.) Camilla Brazeau by June and Marion
DIM-SUN 11h00 (Franç.) Laure Gagnon par son époux Birtchman
SERVICE À L’AUTEL - ALTAR SERVERS
SAM-SAT 17h00 Volunteers please!
DIM-SUN 11h00 Volontaires s’il vous plaît!
LECTEURS-TRICES - READERS
SAM-SAT 17h00 Jan Argo
DIM-SUN 11h00 Monique Caron
MINISTRES - COMMUNION - MINISTERS
SAM-SAT 17h00 Paul Rainville and Pat Moore
DIM-SUN 11h00 Richard Bélanger et Sr. Ginette Duguay
COLLECTEURS-TRICES DE QUÊTE - COLLECTION TAKERS
SAM-SAT 17h00 Suzie Lacelle and Muriel Turcotte
DIM-SUN 11h00 Doris Adams et Mona Bélanger
VOS OFFRANDES DIMANCHE DERNIER YOUR OFFERINGS LAST SUNDAY
1,845.00$ Merci! $1,845.00 Thank You!
100 enveloppes 100 envelopes
SANCTUARY LAMP LAMPE DU SANCTUAIRE
In memory of / À la mémoire de
Clifford Burritt and/et Glen Burritt
by/par Colombe Burritt
LE FEUILLET DE CETTE SEMAINE, GRACIEUSETÉ DE
THIS WEEK’S BULLETIN, COURTESY OF
Wilson’s Builders Supplies
John St. Box 459
Mattawa, ON. P0H 1V0
Tel: (705) 744-5588 Fax: (705) 744-5424
For all your building needs!
SUNDAY MISSALS The new 2009-2010 missals have arrived and are now available in the Gift Shop at a cost of $4.00 each. Sorry about the mix-up!
32nd SUNDAY IN ORDINARY TIME When faced with the economic challenges of these days, it is hard to trust in the abundance of God. Like the widow who shared her meager gifts with Aijiah, we are called to place our trust in God in these difficult times.
32e DIMANCHE DU TEMPS ORDINAIRE La veuve de Sarepta et celle de l’évangile ne sont pas simplement des modèles de générosité. Elles illustrent l’aventure de la foi en réponse au don que Dieu fait de lui-même.
POINSETTIAS As we prepare for this Christmas season, we are once more seeking your assistance to decorate our church. Your response to our request last year was overwhelming. By sponsoring the purchase of a poinsettia plant, a card dedicated in memory of a deceased loved-one or for any special family intention will accompany the plant. Each plant costs $30 (large) and $12 (small). Please call the office at 744-5391 if you wish to participate in this program or if you wish more information
PLANTES POINSETTIA La saison de Noël approche! Nous vous demandons de patronner l’achat d’une plante poinsettia qui aidera à décorer notre église. L’année dernière la réponse à notre appel était accablante. La plante que vous patronner peut être consacrée à la mémoire d’une personne bien-aimée décédée ou à une intention de votre choix. Le coût est 30$ (grosse) et 12$ (petite). Veuillez contacter le bureau au 744-5391 si vous voulez participer à ce programme ou si vous souhaitez plus de renseignement.
ST. ANNE’S CEMETERY The cemetery will be CLOSED for the winter starting November 30th. There will be no cemetery burials until May 1, 2010. If you require further information, please feel free to call Roly Ribout at 744-2947. Your assistance is greatly appreciated!
Le CIMETIÈRE STE-ANNE sera FERMÉ à partir du 30 novembre pour l’hiver. Les enterrements d’hiver seront donc remis jusqu’au 1er mai 2010. Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec Roly Ribout au 744-2947. MERCI!
UPCOMING COMMUNITY EVENTS ̸ÉVENEMENTS PROCHAINS DE COMMUNAUTÉ
1. ANNUAL COMMUNITY CHRISTMAS DINNER St. Andrew’s in the Pines, Saturday, November 28th. Come join us for a free home-cooked meal; ham, mashed potatoes, vegetables and dessert. If you are experiencing the pain of our economic times, or just need a night out, then come and join us for fellowship and good food. RESERVED SITTINGS are at 4:30 p.m. and 5:30 p.m. Reserve early by calling Helen Resmer 744-6386 or Sister Carmelle 744-6706.
As part of our contribution to the dinner, Ste-Anne’s parish is to donate six (6) home made pies and a Caesar salad. Call Marion at the office 744-5391 if you able to donate a pie(s).
On nous demande de contribuer six (6) tartes et une salade Caesar . Si vous voulez contribuer une tarte, ou la salade, veuillez communiquer avec Marion au 744-5391.
2. GOLDEN AGE PIE & BAKE SALE Sunday, November29th, 11a.m. to 4 p.m.
If you wish to order your Christmas meat pies, please call Sue at 744-0391 or 744-6714.
Please note that funds raised will go towards the hook-up of the generator.
Come and support this worthy cause!
3. ST. ANDREW’S UNITED CHURCH TEA, BAKE SALE & BAZAAR
Saturday, November 14th, starts !2:00 p.m. - $4.00/person
Come and join your friends and family for some sweet desserts and beverage.
4. MATTAWA & AREA FOOD BANK & MATTAWA LIONS CLUB are now accepting applications for Christmas Baskets. Deadline for applications is Nov. 26th. To apply you must attend the food bank, Tuesdays and Thursdays, 1:00 to 3:00 p.m. during the month of November. For further details check with the staff at the Food Bank.
FFCF: RÉUNION RÉGULIÈRE DE LA SECTION
le mardi 16 novembre à 19 h à la bibliothèque de l’école Ste-Anne
Bienvenue à toutes les femmes francophones de Mattawa et des environs!
NOVEMBER 50/50 Draw ($435.00) Winner: Barbara MITCHELL , Seller: Antonia Foisy
Tirage 50/50 NOVEMBRE (435.00$) Gagnante: Barbara MITCHELL , Vendeuse : Antonia Foisy
Friday, October 30, 2009
Bulletin: November 1, 2009
Le 1 novembre 2009 November 1, 2009 - TOUS LES SAINTS - ALL SAINTS
CÉLÉBRATIONS EUCHARISTIQUES - EUCHARISTIC CELEBRATIONS
LUN-MON 11h00 No Mass / pas de messe
MAR-TUE 19h00 Stan Lamabe by Claire Sarrazin
MER-WED 19h00 Rhéal Lamothe by Marie Lamothe
JEU-THUR 09h30 ANH - Maurice Desjardins by Raymond and Evelyn DePratto
VEN-FRI 11h00 Madeleine Zuck (sister of Msgr. Norm Clement) by the Catholic Principals’ Council of
Nipissing
SAM-SAT 17h00 (Franç.) René Thibault par Rolande et Robert Morel
DIM-SUN 11h00 (Engl.) Rose-Anna Lamontagne (messe anniversaire) par Richard et Thérese Lebel
LECTEURS-TRICES - READERS
SAM-SAT 17h00 Estelle Groulx
DIM-SUN 11h00 Angie Cotnam
MINISTRES - COMMUNION - MINISTERS
SAM-SAT 17h00 Conrad Therrien et Fern Levesque
DIM-SUN 11h00 Laura Ross and Lynn Turcotte
COLLECTEURS-TRICES DE QUETE - COLLECTION TAKERS
SAM-SAT 17h00 Ginette Paiement et Pauline Boyer
DIM-SUN 11h00 Ruth Jones and Françoise Lessard
VOS OFFRANDES DIMANCHE DERNIER YOUR OFFERINGS LAST SUNDAY
1,973.00$ Merci! 108 enveloppes $1,973.00 Thank You! 108 envelopes
SANCTUARY LAMP LAMPE DU SANCTUAIRE A la mémoire de Rose-Anna Lamontagne par Richard et Thérese Lebel
ALL SAINTS: Have you ever met a saint? Most likely you have! A saint is any soul that lives in the presence of God in Heaven. Today we honour all those unnamed souls who daily intercede for us.
TOUS LES SAINTS En cette fLte de Tous les Saints, nous prenons particuliPrement conscience de la communion entre tous les membres de l’Église, sur terre comme au ciel. Le Christ nous rassemble. Que le don de son corps et de son sang nous fasse croître davantage dans la commuion de l’Esprit.
Please pray for the repose of the soul of:
Sophie DAVIDSON who passed away October 24, 2009, infant daughter of Chris and Chanelle Davidson.
Veuillez prier pour le repos de l’âme de: Sophie DAVIDSON décédée le 24 octobre 2009, bébé de Chris et Chanelle Davidson.
ST. ANNE’S CEMETERY The cemetery will be CLOSED for the winter starting November 30th. We ask that you cover shrubs and remove all flowers from grave sites (including arrangements on top of tombstones) before November 30th. There will be no cemetery burials until May 1, 2010. If you require further information, please feel free to call Roly Ribout at 744-2947.
Le CIMETIERE STE-ANNE sera FERMÉ a partir du 30 novembre pour l’hiver. Nous vous supplions de couvrir les arbustes et d’enlever les fleurs des fosses (et aussi les arrangements de fleurs qui couvrent les monuments) avant le 30 novembre. Les enterrements seront donc remis jusqu’au mois de mai 2010. Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec Roly Ribout au 744-2947. MERCI!
CEMETERY VAULT Please be advised that Dan Duquette, cemetery caretaker, will be taking care of cleaning the vault. Thank you Dan!
NETTOYAGE de la CHAUMIORE AU CIMETIORE MERCI a Dan Duquette, le concierge du cimetiere, qui prendra soin du nettoyage.
St. Alban’s Anglican Church Lunch
Thursday, November 5, 2009 between 11:00 a.m. and 2:00 p.m.
Come and enjoy and hearty meal, all for $5
St. Anne’s Parish hits the internet!! Beginning this week the bulletin will be posted at:
http://stannesparish-mattawa.blogspot.com/
Check out Fr. Tim’s blog at: http://frtimmoyle.blogspot.com/
CÉLÉBRATIONS EUCHARISTIQUES - EUCHARISTIC CELEBRATIONS
LUN-MON 11h00 No Mass / pas de messe
MAR-TUE 19h00 Stan Lamabe by Claire Sarrazin
MER-WED 19h00 Rhéal Lamothe by Marie Lamothe
JEU-THUR 09h30 ANH - Maurice Desjardins by Raymond and Evelyn DePratto
VEN-FRI 11h00 Madeleine Zuck (sister of Msgr. Norm Clement) by the Catholic Principals’ Council of
Nipissing
SAM-SAT 17h00 (Franç.) René Thibault par Rolande et Robert Morel
DIM-SUN 11h00 (Engl.) Rose-Anna Lamontagne (messe anniversaire) par Richard et Thérese Lebel
LECTEURS-TRICES - READERS
SAM-SAT 17h00 Estelle Groulx
DIM-SUN 11h00 Angie Cotnam
MINISTRES - COMMUNION - MINISTERS
SAM-SAT 17h00 Conrad Therrien et Fern Levesque
DIM-SUN 11h00 Laura Ross and Lynn Turcotte
COLLECTEURS-TRICES DE QUETE - COLLECTION TAKERS
SAM-SAT 17h00 Ginette Paiement et Pauline Boyer
DIM-SUN 11h00 Ruth Jones and Françoise Lessard
VOS OFFRANDES DIMANCHE DERNIER YOUR OFFERINGS LAST SUNDAY
1,973.00$ Merci! 108 enveloppes $1,973.00 Thank You! 108 envelopes
SANCTUARY LAMP LAMPE DU SANCTUAIRE A la mémoire de Rose-Anna Lamontagne par Richard et Thérese Lebel
LE FEUILLET DE CETTE SEMAINE, GRACIEUSETÉ DE:
THIS WEEK’S BULLETIN, COURTESY OF:
AGGIE’S FLOWERS & GIFTS
Monuments & Monument Insciptions
317 Main St., P.O. Box 42 Mattawa, ON P0H 1V0
Tel: 744-5867 Fax: 744-1380
Say it with Flowers!
ALL SAINTS: Have you ever met a saint? Most likely you have! A saint is any soul that lives in the presence of God in Heaven. Today we honour all those unnamed souls who daily intercede for us.
TOUS LES SAINTS En cette fLte de Tous les Saints, nous prenons particuliPrement conscience de la communion entre tous les membres de l’Église, sur terre comme au ciel. Le Christ nous rassemble. Que le don de son corps et de son sang nous fasse croître davantage dans la commuion de l’Esprit.
Please pray for the repose of the soul of:
Sophie DAVIDSON who passed away October 24, 2009, infant daughter of Chris and Chanelle Davidson.
Veuillez prier pour le repos de l’âme de: Sophie DAVIDSON décédée le 24 octobre 2009, bébé de Chris et Chanelle Davidson.
UNE JOURNÉE "PAROLE de Dieu" a la Maison-Mere St-Joseph, North Bay (2025 Main West, North Bay), en français.
Theme: "Le Royaume de Dieu est au milieu de vous"
Quand?: le samedi 21 novembre de 9h30 a.m B 16h30
Animateur: Gilles Dupré, pretre de Chicoutimi, QC
Pour de plus amples renseignements, PRENEZ un Feuillet BLEU B l’arriere de l’église et/ou téléphonez au (705) 495-2027 (Sr.Gertrude), au (705) 753-0247 (Monique) ou (705) 753-9370 (Maria).
ST. ANNE’S CEMETERY The cemetery will be CLOSED for the winter starting November 30th. We ask that you cover shrubs and remove all flowers from grave sites (including arrangements on top of tombstones) before November 30th. There will be no cemetery burials until May 1, 2010. If you require further information, please feel free to call Roly Ribout at 744-2947.
Le CIMETIERE STE-ANNE sera FERMÉ a partir du 30 novembre pour l’hiver. Nous vous supplions de couvrir les arbustes et d’enlever les fleurs des fosses (et aussi les arrangements de fleurs qui couvrent les monuments) avant le 30 novembre. Les enterrements seront donc remis jusqu’au mois de mai 2010. Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec Roly Ribout au 744-2947. MERCI!
CEMETERY VAULT Please be advised that Dan Duquette, cemetery caretaker, will be taking care of cleaning the vault. Thank you Dan!
NETTOYAGE de la CHAUMIORE AU CIMETIORE MERCI a Dan Duquette, le concierge du cimetiere, qui prendra soin du nettoyage.
St. Alban’s Anglican Church Lunch
Thursday, November 5, 2009 between 11:00 a.m. and 2:00 p.m.
Come and enjoy and hearty meal, all for $5
St. Anne’s Parish hits the internet!! Beginning this week the bulletin will be posted at:
http://stannesparish-mattawa.blogspot.com/
Check out Fr. Tim’s blog at: http://frtimmoyle.blogspot.com/
Subscribe to:
Posts (Atom)